金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

英语学习除了死记硬背还能怎么办呢

来源:学大教育     时间:2014-01-23 20:35:43


  有人记单词日积月累,有人记单词靠音标,那么你呢?你是否还在为记英语单词而苦恼呢?你是否还在一天几多少个单词这样死记硬背呢?这样的效果我想当事人最清楚了,那么你有没有想过,英语学习除了死记硬背还能怎么办呢?

  最常听说的记忆英文词汇的方法恐怕是这个: 每天背单词n个,坚持数月/年,积少成多,定有大成。For lack of a better term,我们称这种方法为"死记硬背"。

  当然,也会有人推荐: "不能脱离语境,脱离了语境的词汇变成了完全抽象的符号,当然难记了。.....。通过电视,报纸,杂志来学习词汇就好的多了......"(引博客某君留言),推崇用第二种方法的人也一定不在少数。Again for lack of a better term,我们把这办法叫做"读新闻学词汇"。

  当然,各人实践中常会变通求异、寻找合适自己的方式方法。所以,背记词汇的办法种类一定是"百花齐放",但学习效果上却似乎没有出现"万紫千红",要不怎么英文学习至今仍然是全民族的老大难问题呢。

  虽然词汇记忆是"各用各的法各有各的招",但大多数都是从以上两种方法演化出来。今天我们就让"死记硬背”PK"读新闻学词汇"。

  先试一下第一种,”死记硬背”的办法。给自己一组五个词作为每天"定量",就用下列五个:

  1. blithesome = 欣喜,快乐(形容词);同义词: gay, merry

  2. berserk = 发狂,疯狂(形容词);同义词: frenzied, crazed

  3. sedentary = 不好动,需要久坐(形容词);同义词: not migratory, of much sitting

  4. debonair = 有礼貌,潇洒、没烦恼(形容词);同义词: urbane, nonchalant, suave

  5. undulant = 作波浪式上下变动(形容词);同义词: of wavy form or outline。

  为了方便记忆,每一个的同义词也给列出来了。当然,"记性好"是许多人的强项,他们或许感觉每天五个少了,不够挑战。每天十个可能更合适他们的记忆力:

  1. cabotage = 贸易或货物运输(名词),

  2. sobriquet = 别名,外号(名词)

  3. palatable = 口感好、味道不错(形容词)

  4. officinal = 止痛的,去病的(形容词)

  5. meander = (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游(动词)

  6. maudlin = 酒后愁情流露,感情脆弱、外露(形容词)

  7. ideate = 有了主意,形成概念(动词)

  8. hebetude = 懒惰、愚钝(名词)

  9. fastidious = 吹毛求疵、标准过高要求过严(形容词)

  10. exculpate = 使..。无罪释放

  各位就当是玩一回小测试,挑战快速记忆能力,试着记住这两组十五个词。

  下面我们再来试一下"读新闻学词汇"这种方法。先引这么一段消息:

  READING, Ohio A man who runs a Cincinnati-area barbecue joint says the busty mannequin he tethered to the front of the building has been good for business, but city officials say he needs a permit to keep her there。

  Under Reading (REH'-ding) city rules, the 5-foot-10 brunette is considered a sign and requires a permit。

  Restaurateur Kenny Tessel says the bikini-clad figure in the tight short-shorts cost him nearly $200, but he quickly made that back in profit。

  He already has made one change. He removed a chain that kept the mannequin latched to a utility pole after police said that was against the sign code。

  Tessel had chained the mannequin because he said he didn't want some "yahoo" tossing her into the back of a pickup truck。

  我们把疑似难点的生词列出:

  1. mannequin = 人体模型;同义词(名词): lay figure, model, mascot

  2. busty = 体形丰满的,前胸硕大的(形容词);同义词: bosomy, chesty, buxom

  3. tether = (用链或绳)拴住..。(动词); 同义词: fasten

  4. -clad = 穿..。衣服,bikini-clad就是穿比基尼的;

  5. latch = 系住,扣在..。(动词)

  6. utility pole = 电线干 (名词)

  7. yahoo = 混帐家伙,愚笨/粗鲁的人(名词);同义词: boorish/stupid person

  有了这些单词的中文意思,就不难懂这故事是说: 在俄亥俄州靠近辛辛那提的Reading小镇,有家烧烤店老板在店门口放了一具人体模型。这位时髦性感小姐穿着比基尼只为招揽生意,可镇上管里人员说,店老板没有申请广告许,可不能摆这具人体模型。

  读这段新闻,我们还可以了解到,"自由"的美国连店铺门口摆个人体模型都得"按章办事",不然城管就跟你过不去,这近似于"中国的城管人员整日追逐无证商贩"现象。有个说法是"如今的美国越来越像过去的中国",这话真假待定,但这个事例好像在应证这一说法并非空穴来风。

  这里通过读"图文并茂"的新闻消息(以及靓女模特留下的感官刺激),学起英文词汇来是否要轻松一些? 如果是,您可以坚持试下去。这样既能记忆词汇,又能观察到词汇应用的语言环境、场合,还能了解文化背景和社会现象。一举数得、一石two birds、one effort serving multi-purposes。好!

  但别忘了,这办法好处是多,"成本"也高。它的"额外成本"是,在你听新闻读报纸的同时,这些新闻、图片、生词的中英词义对照解释等等,都必需你亲自查找。"手边常备一本词典"可能是人们学习英文时听到次数最多的建议,中国是这样,外国也如此。美国有这么一本书,书名叫《Verbal Advantage》,它的广告词里还引了统计说美国人的收入和人的英文词汇量成正比,号召人们手边常备词典,不要轻易放过生词,这样既学习英文又增加收入。但勤查词典这种要求事主亲历亲为费事费时的活计,看似简单却难以坚持。所以人们依然是能不查词典就不查,这"读新闻学词汇"的好方法也就不为众人的所接受。要不,北京电影学院或中国传媒大学出来的应该都是英文一流,因为他们是看原版洋片读外国新闻最多的一群。可你听到的却是巩利被英文所困、章子怡为英文犯难,老谋子说英语? 那一定比奥运开幕式更加富有创意。可怜那些CCTV的大排主持们,说中国话时人五人六,遇着个把英文连字母发音都把握不准(您仔细观察,有多少主持把字母C读成say -- 正确读音是see)。

  这样看来,"读英文学词汇"不被众人所接受,那么笨人用笨方法的"死记硬背"也就不会一无市场: 每天三五个(你记忆力超群,那就来十个),死记硬背积少成多。不过就算是"死记硬背",也有个"如何使用"的讲究。

  英语学习除了死记硬背还能怎么办呢?我相信在看完本文后,也许你找到累积的记单词的方法,也许还在思索到底要怎么办,总之重要的是有收获。

相关推荐

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956