金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

初中古诗:登幽州台歌翻译

来源:学大教育     时间:2014-12-26 21:54:19


登幽州台歌这首词我们的同学们都是很熟悉了,可是我们的同学们对于这首古诗的意思都有哪些了解呢?那么接下来我们学大教育的专家们就为我们的同学们带来了初中古诗:登幽州台歌翻译。

登幽州台歌(前不见古人) 作者:陈子昂

前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。

追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!

【注解】

[1]幽州:古十二州之一,现今北京市。

[2]悠悠:渺远的样子。

[3]怆然:悲伤凄凉。

[4]泪:眼泪。

【译文】

先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?

想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

【评析】

诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

初中古诗:登幽州台歌翻译已经非常详细的告诉给我们的同学们了,希望我们的同学们能够通过自己的努力,有一个出色的学习成绩。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956